
Разбирая фотки, обнаружил такую, сделанную из окна автобуса. Очевидно, внимание привлекла вывеска в центре.
Просто для интереса загнал "durak börek" в яндексовский переводчик. Кодировку "о" с умляутом не помнил, но загнал в поиск "о с умляутом", где-то оно и высветилось.
Получилось: "остановка пироги". Наверно "Пирожковая" по нашему. В общем, ничего сенсационного. Но бывает же в разных языках - что в одном нехорошее выражение, в другом вполне пристойное.
Journal information