Вот интересный вопросик у меня наклюнулся в споре с одним товарищем по поводу языков, на которых мы говорим. Именно - сколько надо знать слов иностранного языка для разговора с иностранцем, просто для повседневного общения?
Я когда-то склонялся к тому, что слов надо очень много. И как-то, школьником еще, маму спросил (она переводчиком с немецкого работала, окончила институт имени Тореза), сколько слов она знает.
Она ответила, что в словаре Дудена на сто тысяч слов для нее мало секретов. А это был здоровый талмуд, я помню. И я тогда спросил, а для общения с немцами так, чтобы не заикаться при подборе слов, этого хватит?
Она сказала совершенно неожиданное - чтобы общаться с немцами или вообще иностранцами, хватит несколько сотен слов. 500-700 - вполне оптимально. Я скривился, она сказала - ну 1000 выучить можно, это с запасом.
Ну как же так, говорю? У каждого слова много форм - числа, лица, падежи, времена и сколько там еще чего. Это, изрекаю с важным видом, по сути отдельные слова. То есть надо учить не сотни слов, а в разы, на порядки больше. Плюс правила с исключениями, чтобы не то не ляпнуть, а потом быстро это подобрать и сказать, иностранец ждать не будет.
Мама засмеялась и сказала, что я не очень разбираюсь в изучении языков и потому должен не спорить, а позаниматься с ней немецким. Я не захотел, теперь вот жалею.
А не захотел потому, что с произношением у меня так плохо, что некоторые слова произносить не рискую. Особенно артикль the - когда его проговаривал, все кругом начинали хохотать - папа (он знал три языка, английский лучше всего), брат (он-то с одним немцем спокойно по-английски при мне общался, я ничего не понял), жена (окончила школу с углубленным). Только сын не смеется, а просто говорит: "Папа, лучше не надо!"
Хотя в немецком произношение не так важно, и лучше бы я его поучил, хуже бы точно не было.
А еще тогда я маму попросил произнести фразу на немецком и специально подобрал подлиннее. Она чуть замешкалась с ответом, я вздохнул и сказал, что надо все же много слов для общения. Даже ей, не говоря обо мне.
Да только через пару недель мы зашли в мебельный магазин, а там как раз немцы из ГДР монтировали немецкие гарнитуры, целые комнаты. Она спросила что-то, один немец подошел, они стали говорить, и тут же со всех сторон сбежались (не подошли, а именно сбежались) еще немцы (которых от работы вообще оторвать непросто, я так думаю), и начался долгий разговор. Во время разговора немцы смотрели на маму восхищенными глазами, словно человек, хорошо говорящий по-немецки, для них нечто удивительное и феноменально редкое.
В общем, я убедился, что повседневно общаться можно, но вот сколько слов надо, остался в сомнениях. А сегодня еще статью накопал от шведского полиглота, там цифры вообще фантастически малые. Может, кто из френдов опыт имеет, подскажет?
Journal information